- Деятельность вашего Ордена поставила под угрозу жителей Хамельцгорна. Столько загубленных жизней... Вы думаете, это можно допустить, Леди Линс? Это была не чья-то ошибка, а ошибка вашего Ордена в лице Солнцесвета. Он был обличён властью в Ордене, и тем самым Орден возложил на него свою ответственность. - Ратион, казалось, почти не думал о её чувствах. Но вдруг его слова смягчились. - Я сочувствую вам, как разделяющей со мной Родину, что любит этот город, но и вам стоит понять, что избранный вами путь оказался губителен. Не только для жителей, но и для таких же как вы паладинов. Горожане не смогут оставить Орден в покое - слишком велика нанесённая рана.
Он ненадолго прервался, пожимая плечами в ответ на слова Хагарда: - Ваш выбор, уважаемый Хагард. Не смею упрекнуть, лишь восхищусь вашим мужеством перед такими... разительными переменами в жизни. К вам у меняя более нет вопросов.
Слова Идзумы не вызвали у него особенных перемен: - Несмотря на это, мы имеем основания полагать, что он имеет некое отношение к нежити. Со всем уважением к вашему ему доверию, но Хамельгорнская жандармерия самостоятельно займётся этим вопросом. Впрочем, вы можете предоставить нам письмо от вашего главы, где он сможет поручиться за Блэйка. Мы сообщим вам, если обнаружатся новости на его счёт.
После этих слов, Ратион встал, потерев переносицу.
- Леди Линс, несмотря на печальное положение, у вас есть выбор. - он сложил руки за спиной. - Если ваше сердце преисполнено болью от пролитой жителями нашего города крови, если вы готовы положить все свои силы, чтобы вернуть Хамельцгорну отнятое нежитью, то вы можете отказаться от своего пути, от чести паладина, и дать святой обет перед Градоуправителем и всем городом, что отдадите Хамельцгорну всё, что имеете. В противном же случае... Завтра, насколько я знаю, ваши братья и сёстры по чести собираются покинуть Хамельцгорн. Они надеются искупить свою вину, уничтожив остатки мёртвого войска.
Дознаватель направился ко входу, что-то спросив у гвардейца. Тот кивнул, исчезая в проходе. Затем на пару секунд обернулся:
- Но помните, что Хамельцгорну нужна не кровь врага. Ему нужны заботливые руки, что отстроят разорённые дома. - после этих слов, не имея большего сказать, Ратион покинул залу, оставив трёх невольных спутников наедине с собою.
***
Пробуждение для юношы было резким и болезненным, словно кто-то достал его из уютной утробы, вернув на холодный стул. Верней, вернула его обжигающая боль в груди.
- Спокойно. - раздался голос дознавателя, чья рука, полыхающая магическим пламенем, указывала точно в висок юноше. Все в комнате были вооружены, с опасением наблюдая за очнувшимся.
Тот, кто надел на него странный артефакт, разжал пальцы, сложенные в защитном знаке, от чего окружающие его и всех прочих магические купола пропали. Затем он подобрал упавший рядом артефакт, вернув ему состояние куба. Лишь сейчас скованный смог заметить, что одежда на его груди прожжена, а на бледной коже ещё пылают угли рун, выжженых прямо на плоти.
- Псионическое заклятие, характерное усложнённое плетение определённо устаревшей формы. Форма контроля с ситуативной активацией. - произнёс другой дознаватель, вставший из-за стола. Он развеял убийственное заклинание, метящее юноше в голову. После устало сел, принявшись пополнять протокол. Взглянув на мигнувший медальон, он обратился к заключённому:
- Уважаемый Блэйк, вы находитесь под подозрением о сотрудничестве с напавшей на город Хамельцгорн нежитью. Вы можете объяснить, где и когда и вы были подвергнуты этой магии?
- Подпись автора
Возник вопрос - обернись, и Тень нашепчет тебе ответ.